Els Comediants uit Barcelona

1 van de meest indrukwekkende internationale theatergroepen die met grootse spectakel voorstellingen voor de dag komen waarin poppen voorkomen, is de Spaanse groep Els Comediants. Ik heb ze verschillende keren mogen beleven en ben ze zelfs eens persoonlijk op wezen zoeken in een klein dorpje vlakbij de Spaanse stad Barcelona.

Toen ik vandaag op 6 oktober 2014 even een paar afbeeldingen van hun wilde zoeken, kwam ik er heel erg veel tegen en ik bleef maar knippen en plakken. Uiteindelijk is het via beeld nog maar een hele kleine weergave, want Els Comediants is meer iets dat je werkelijk moet beleven door er tussenin te staan. Maar hierbij dus even een kleine indruk van een groep die vrijwel nooit subsidie heeft gekregen, maar die de hele wereld nog steeds overgaat. Misschien hier en daar wat commercieel, maar goed ok, wie een totaalindruk bekijkt komt er ook hele bijzondere verbeeldingen in tegen.

Els Comediants from Barcelona

The Spanish group Els Comediants is one of the most impressive international theater groups with great spectacles for the day in which puppets occur. I have been able to experience them several times and have even personally searched for orphans in a small village near the Spanish city of Barcelona.

When I wanted to find a few images of them today on 6 October 2014, I came across very much and I kept cutting and pasting. In the end it is only a very small representation via the image, because Els Comediants is something you really have to experience by standing in between. But here is a small impression of a group that has almost never received a subsidy, but which is still passing over the whole world. Maybe here and there some commercial, but okay, whoever looks at a total impression comes across very special images.

 

 
Hier 1 van de vele indrukwekkende pagina's uit de boeken de Els Comediants. Maar het was niet 1 pagina, het waren er honderden die ik heb in 1987 zelf heb omgeslagen. Iedere bladzijde was weer een nieuwe belevenis voor mij. En misschien zijn ze nog wel te zien in dat theatermuseum van Barcelona. Hier onder de indruk van de andere  foto's die ik tegen kwam: Spelen met verhoudingen geeft altijd een vervreemding.

Here 1 of the many impressive pages from the books the Els Comediants. But it was not 1 page, there were hundreds of them that I turned around in 1987. Every page was a new experience for me. And maybe they can still be seen in that theater museum in Barcelona. Here impressed by the other photos I came across: Playing with proportions always gives alienation.

ELS COMEDIANTS

LA FURA DELS BAUS

DOGTROEP

WARNERS EN CONSORTEN

PINA BAUSCH

DIRK THANGE

1 van de meest bijzondere theatermakers die ik in Nederland heb mogen leren kennen is Dirk Tanghe. Voorstellingen van hem waren voor mij altijd feestjes om mee te kunnen maken.

INTERNATIONALE NIEUWE SCENE

Een van de groepen die ik al in Friesland had ontdekt was de International Nieuwe Scene groep, ze raakten meteen mijn hart, ik raakte in de ban van een groot folk spektakel uit België, iets wat ik in Nederland niet gewend was. Waarom vond ik samen zingen zo indrukwekkend? Ja, dat was het: dat heb ik op camping Arnhem als kleine jongen leren kennen. Samen dansen, groot of klein, het maakte niet uit. Ja dat was het denk ik. Dat sprak me aan, ook al is het grotendeels theater. Op 18-jarige leeftijd ging ik daarom met gitaar en zware rugzak naar het toenmalige Joegoslavië, waar ook op deze manier plezier werd gedeeld. Je kunt het zien aan de hele gelaats uitdrukking.

One of the groups that I had already discovered in Friesland was the International New Scene group, they immediately robbed my heart, I was captivated by a large folk spectacle from Belgium, something that I was not used to in the Netherlands. Why did I find singing together so impressive? Yes, that was it: I got to know that at camping Arnhem as a little boy. Dancing together, big or small, it didn't matter. Yes that was it I think. That was what appealed to me, even though it is largely theater. At the age of 18 I therefore went with guitar and heavy backpack to what was then Yugoslavia, where fun was also shared in this way. You can tell from the whole charge expression.

DANS EN ZANG UIT JOEGOSLAVIE /SERVIE

WAT JE HIER ZIET IS DAT KINDEREN OP STRAAT MET ELKAAR GAAN DANSEN EN DAT STREELT EVENEENS MIJN HART OM TE ZIEN. HET GAAT NIET OM HET ALLER BESTE TE WILLEN ZIJN, HET GAAT OM DE DRANG OM GEWOON OP MUZIEK TE GAAN BEWEGEN MET ELKAAR EN DAT IS EEN FANTASTISCHE UITING OM JE GOED TE KUNNEN VOELEN. DE FILMENDE MENSEN ER OMHEEN, LATEN ZIEN DAT ZE HET LEUK EN MISSCHIEN WEL BIJZONDER VINDEN. MAAR DE BEWEGING ZOU BETER GEWEEST ZIJN WANNEER ZE MEE HADDEN GAAN DANSEN DENK IK.

WHAT YOU SEE HERE IS CHILDREN ON THE STREET DANCING AND STREAMING MY HEART TO SEE. IT'S NOT ABOUT WANTING TO BE THE BEST, IT'S ABOUT THE IMPRESSION OF JUST MOVING WITH MUSIC AND THAT'S A FANTASTIC EXPRESSION TO MAKE YOU FEEL GOOD. THE FILMING PEOPLE SURROUND IT, SHOWING THAT THEY LIKE IT AND MAY BE SPECIAL. BUT THE MOVEMENT WOULD HAVE BEEN BETTER WHEN THEY HAD TAKEN A DANCE, I THINK.

De vriendin van mijn oudste broer Peter bewonderde ik ook heel erg.  Ze heet Jolanda Rugenbrink en ze danste in een zogeheten dans demonstratiegroep en kende al de dansen waar ik zo van was gaan houden, al in mijn eerste jeugd. Maar mijn broer voelde blijkbaar niet hetzelfde als ik kon voelen,

I also really admired my oldest brother Peter's girlfriend. Her name is Jolanda Rugenbrink and she danced in a so-called dance demonstration group and knew all the dances that I had come to love, from my first childhood. But my brother apparently didn't feel the same as I could feel,