Het beeld van de woorden
The image of the words
Woorden verbeelden en beelden een betekenis vaak uit in een woordenboek. Ik werd 10 november 2014 wakker met een paar woorden waar ik de betekenis van op wilde zoeken. Ik vind op deze manier vaak een beter begrip van zaken. Vaak zijn woorden die er voor een deel op lijken ook de moeite waard om er naast te houden. En uiteraard krijg je een beter beeld van woorden wanneer je de verschillende betekenissen naast elkaar zult houden. De verschillen van betekenis worden altijd met nummers aangegeven. Ook zie je bij zelfstandig naamwoorden of de woorden mannelijk of vrouwelijk zijn. Dit betekend dat ze van oorsprong van een man of een vrouw afgeleid zijn. Opvallend vond ik hier dus ook dat bij deze 3 woorden allemaal vrouwelijke woorden waren en dat ze natuurlijk allen heel erg sterk met beeldvorming te maken hebben. Het doet me dan denken aan mijn veronderstelling dat vrouwen vaak veel sterker en krachtiger met hun woorden en daden naar voren kunnen komen dan mannen. In de oorspronkelijke betekenis is dus de verbeelding meer een vrouwelijke eigenschap dan een mannelijke. Hier dus de 3 vrouwelijke woorden:
INBEELDING, VERBEELDING en VOORSTELLING
VERBEELDING = making images by hands
en VOORSTELLING = presentation of the giving images.
Inbeelding = (een vrouwelijk woord)
Imagination = (a female word)
1: Iets dat men zich verbeeld, maar dat niet werkelijkheid is.
2: Verwaandheid, grote dunk van zichzelf
zich inbeelden = Hij/Zij beeldde zich in / Hij/Zij had zich ingebeeld – maar wat niet werkelijkheid is.
1: Hij/Zij heeft of had een verkeerde voorstelling van iets
2: Hij/Zij heeft of had een hoge dunk van zichzelf
1: Something that is imagined, but that is not reality.
2: Vanity, big opinion of himself
imagine = He / She imagined / He / She had imagined - but what is not real.
1: He / She has or had a misrepresentation of something
2: He / She has or had a high opinion of himself
Verbeelding = (een vrouwelijk woord)
Verbeelding Imagination = (a female word)
1: voorstellingsvermogen, fantasie.
Dat bestaat slechts in de verbeelding.
Tot de verbeelding spreken.
Indruk maken (en inspirerend werken)
2: Inbeelding, verwaandheid: zich veel verbeeld hebben
De verbeelding is erger dan de derdedaagse koorts = wie zich inbeeldt een ziekte of een hinder te hebben, ondervindt dezelfde bezwaren, soms in sterkere mate van een werkelijke ziekte of hinder.
Verbeelden = voorstellen; wat moet dat verbeelden?
Hij verbeeldt zich heel wat = hij denkt heel wat van zichzelf
Je verbeeldt het je maar = het is niet zo
Verbeeldingskracht = voorstellingsvermogen
1: imagination, fantasy.
That only exists in the imagination.
Appeal to the imagination.
Making an impression (and inspiring work)
2: Imagination, conceit: have imagined a lot
The imagination is worse than the third-day fever = who imagines having a disease or a nuisance, experiences the same objections, sometimes to a greater extent, of an actual illness or discomfort.
Imagine = imagine; what does that have to represent?
He imagines a lot = he thinks a lot of himself
You just imagine it = it is not like that
Imagination power = imagination
Voorstelling = (een vrouwelijk woord)
Presentation = (a female word)
Het voorstellen
1: Wat men in de gedachte voor zich ziet (Zich een voorstelling van iets maken)
2: afbeelding of uitbeelding
3: (bij toneel) Opvoering
Bij bioscoop of circus: de vertoning ( zie ook doorlopende voorstelling)
Voorstellen = Hij/Zij stelde zich voor / Hij/Zij had zich voorgesteld
1: een voorstel doen
2: Inleiden, persoonlijk bekend maken: iemand aan het gezelschap voorstellen
3: Afbeelden. Wat stelt dat schilderij voor? Verbeelden. In gedachte voor zich zien: Ik kan me niet goed voorstellen hoe het er uit ziet, dat stelt niks of weinig voor
dat is van geen (weinig) belang, dat heeft niets te betekenen.
4: zich voorstellen van plan zijn: Ik stel me voor daaraan twee dagen per week te wijden. De voorsteller ( = een mannelijk woord)
Voorstel =
1: Iets dat men ter bespreking en mogelijke uitvoering opwerpt.
Een voorstel indienen, aannemen, verwerpen
2: Eerste preek van een aanstaand predikant voor professoren, familie en genodigden
Suggest it
1: What one sees in the thought (Making a representation of something)
2: image or representation
3: (at stage) Performance
At cinema or circus: the screening (see also continuous performance)
Suggestions = He / She introduced / He / She had introduced herself
1: make a proposal
2: Introduce, make known personally: introduce someone to the company
3: Imaging. What does that painting represent? Imagine. Thinking in front of them: I can not imagine what it looks like, that does not mean anything or little
that is of no (little) importance, that does not mean anything.
4: to present themselves as proposals: I propose to devote two days a week to this. The proposer (= a male word)
Proposal =
1: Something that is raised for discussion and possible implementation.
Submit, accept, reject a proposal
2: First sermon by an imminent minister for professors, family and guests
De betekenis van woorden
Ik denk dat dit een manier is om een beter begrip van de dingen te krijgen. Vaak kunnen woorden die een kunnen vinden de schijn van een deel zijn, we kunnen er naast blijven.
En natuurlijk krijg je een beter beeld van woorden wanneer je de verschillende betekenissen samen blijft bekijken.
De significante verschillen worden altijd aangegeven met cijfers.
Ook kun je zien in zelfstandige naamwoorden of woorden zijn mannelijk of vrouwelijk.
Dit betekent dat ze oorspronkelijk zijn afgeleid van een man of een vrouw.
Interessant genoeg vond ik hier ook dat deze drie woorden allemaal vrouwelijke woorden waren en dat ze natuurlijk allemaal geconfronteerd worden met zeer sterke percepties.
Het doet me denken aan mijn veronderstelling dat vrouwen vaak veel sterker en sterker zijn dan mannen.
Met hun woorden en daden In de oorspronkelijke betekenis is de verbeeldingskracht meer dan een man. Een vrouwelijke eigenschap. Dus ik zal hier de drie vrouwelijke woorden zien die ik heb gevonden:
IMAGINE, VERBEELDING EN PRESENTATIE
The meaning of words
Words and images depict a meaning often in a dictionary.
It was on November 10, 2014 and I like to look for the meaning of a few words in the dictionary.
I think this is a way to get better understanding of things. Often words that were can find an will be the seem for a part, we can keeping next to it.
And of course you get a better picture of words when you'll keep looking the different meanings together.
The significant differences are always indicated by numbers.
Also you can see in nouns or words are masculine or feminine.
This means that they are derived originally from a man or a woman.
Interestingly I found here also that these three words were all feminine words and that of course they all face very strong perceptions.
It makes me think of my assumption that women are often much stronger and more powerful forward to than men.
With their words and deeds In the original meaning is the imagination more than a male. A female trait. So will see here the three female words I found:
IMAGINE, IMAGINATION and PRESENTATION
Maak jouw eigen website met JouwWeb